ஸ்பெஷல்

மலாய் முதல் மங்கோலியா வரை; 20 மொழிகளில் மணிமேகலை காப்பியம்  மொழிபெயர்ப்பு!

கல்கி

தமிழகத்தின் ஐம்பெருங் காப்பியங்களில் ஒன்றான மணிமேகலையை , மலாய், சீனம், ஜப்பானிய, மங்கோலிய மற்றும் பர்மிய மொழிகள் உள்ளிட்ட 20 மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப் படவுள்ளதாக மத்திய செம்மொழி தமிழாய்வு நிறுவன தெரிவித்துள்ளது.

இதுகுறித்து மத்திய செம்மொழி தமிழாய்வு நிறுவன தெரிவித்ததாவது:

தமிழத்தின் ஐம்பெருங் காப்பியங்களில் ஒன்றான மணிமேகலை மலாய், சீனம், ஜப்பானிய, மங்கோலிய மற்றும் பர்மிய மொழிகள் உள்ளிட்ட 20 மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப் படவுள்ளது. இந்த் காப்பியத்தை இயற்றிய சீத்தலை சாத்தனார், இதில் பவுத்த மதத்தை தழுவிய மணிமேகலையின் வாழ்க்கை வரலாறு மற்றும் பெளத்த மதம் சார்ந்த அறநெறிகளை 30 அத்தியாயங்களில் 4 ஆயிரத்து 861அகவல் அடிகளாக இயற்றியுள்ளார்.

மேலும் பல சிறப்புகள் வாய்ந்த மணிமேகலை காப்பியத்தை பன்னாட்டு மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கும் பணியில் பல்வேறு நாட்டு பல்கலைக்கழக தமிழ் பேராசிரியர்கள் மற்றும் அறிஞர்கள் ஈடுபட்டுள்ளனர். இதேபொன்று ஏற்கனவே பழந்தமிழ் இலக்கியங்களான எட்டுத்தொகை, பத்துப்பாட்டு ஆகியவை மொழிபெயர்ப்பு செய்யப்பட்டு, வருகிற மே அல்லது ஜூன் மாதம் வெளியாகவுள்ளன. பழந்தமிழ் இலக்கியங்கள் மற்றும் சங்க இலக்கியங்களை இந்தி மற்றும் சமஸ்கிருத மொழிகளிலும் மொழிபெயர்க்க நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டுள்ளது.

-இவ்வாறு மத்திய செம்மொழி தமிழாய்வு நிறுவன தெரிவித்துள்ளது.

இத தெரிஞ்சுகிட்டா உங்க வீட்டு டைல்ஸ் கறையை இருக்கும் இடம் தெரியாமல் நீக்கிவிடலாம்! 

உணவுச் சேர்மானங்களின் குணநலன்கள் என்னவென்று தெரியுமா?

வெளியே செல்லும்போது கருப்புப் பூனை குறுக்கே போய்விட்டதா? போச்சு! 

இந்த வாரம் பிக்பாஸ் நிகழ்ச்சியை விட்டு வெளியேறும் அந்த நபர் யார்?

நவகிரகங்கள் நல்கும் நன்மைகளும்; வித்தியாசமான கோல நவகிரகங்களும்!

SCROLL FOR NEXT